In greetings we use an acronym of the word Sala Mu leka.. Which in Zulu means “good day to you”…. when we say goodbye in Zulu we say “sala kah le”.
As time has gone bye due to creole influence most Bantu tribes adapted in Cuba Sala Maleko, as many regions did not have muslim influence until the inception of arabs taking slaves before the europeans started to exploit this to their own benefit and needs. Nsala Maleko is not simply a bastardization of the Muslim “A Salam ‘Alaykum”.
Salamun–This form of the word is used in a passage of the Qur’an describing the greeting of the Angels towards the inhabitants of Paradise”
Another example of the muslim application of Salamun is as follows:
“And angels shall enter unto them from every gate (saying) Salāmun ‘Alaykum (peace be upon you) for that you persevered in patience!”
Sa la mu leka, when taken up by the creole culture of Cuba became connected, eventually becoming Sala Maleko. This has no connection to Arab culture or Jewish wording with Shalom. Most Arabs who are Islamic would take offense to the notion that this conjunction of words would be used, as the A is indicative of the word Asalaam Aleikum and is connected to things “of god”, in the way that “El” is for the Jewish folk. Sa La has no arabic connotation other than very similar phonetic sound.
The Bantu culture has had its influence in africa for over 2000 years of existence before christianity and islam were even born.
Sa la mu loango ncela lalela siquirmato. (good day to you please listen with open ears)